【*fam-Raws】EGOIST「好きと言われた日」歌词翻译


好きと言われた日

Vocal:EGOIST

Lyrics,Music&Arrangement:ryo(supercell)


翻译:浅川桃

校对:雪初花


今午前三時三十二分

现在是凌晨三点三十二分

眠れない私は考える

无法入眠的我在思索着


目をつぶっても巡る事象

被即使紧闭双眼也依旧回旋环绕的事象

なすがままとめどなく思う 

无尽无休地愚弄着

きっといつの日か私は 

我必定于某日

私でいられなくなってしまうけど

被自己送向终结


一秒、二秒、息をしてる 

一秒,两秒,呼吸急促着

どうしてあんなこと君は言ったの 

为何你说出了那样的话

三秒目は心消えて 

第三秒心漏掉一拍

私はずっと考えていると

就算我一直在考虑 

分からなくって 

也没有得解

眠れない、眠れない、眠れない...

无法入眠,无法入眠,无法入眠…


時計は四時四十四分

时钟已走到四点四十四分 

案外よくあるこの時間 

经常看到这个出乎意外的时间

迷信それって勘違い 

我并不是所谓的迷信

この気持ちも本当じゃない

这也不是我真正的感情

私が明日いなくても

即使明天我就此消失

世界は何一つ変わらないけど

世界也不会有丝毫改变


一秒...

一秒…

二秒...

两秒…

三秒目で息を止めた

第三秒呼吸休止

心臓の音が響いてる体中

心跳声在体内剧烈回响

五十秒目で口を開けた

第五十秒张开了嘴

胸が苦しくなったままで

就这样心中不再痛苦

私は思う

我在想着

君の事、君の事、君の事...

你的事情,你的事情,你的事情…


この感情は何

这究竟是怎样一番感情

一秒、二秒、息をしてる 

一秒,两秒,呼吸急促着

どうしてあんなこと君は言ったの 

为何你说出了那样的话

三秒目は何もなくて

第三秒什么也没发生

こうしてずっと考えていたら

只是这样一直回想着

嬉しくって

就会喜极而泣

涙がね、涙がね、こぼれたの...

眼泪啊,眼泪啊,满溢出来了…

评论
热度(2)

© *fam-Raws | Powered by LOFTER