【*fam-Raws】こゑだ「学校」歌词翻译


学校

Vocal,Lyrics&Music:こゑだ

Arrangement:ryo(supercell)&二村学


翻译:雪初花

校对:momoco&kurin


学校が終わって今帰ってる途中

结束了一天的课程    正在回家的路途上

駄菓子屋の前で声かけられました

在粗点心店铺前被搭话

「何か?」って言ったら

「什么?」我问道

「金貸せよ」とかウケる

「借我点钱」真是滑稽啊

財布を出して10円玉上げました

我拿出钱包    呈上10元硬币


今日も何とかやっています

今天也努力撑过来了

いいことも稀にあるんです

好事情偶尔也是有的

でもどんどん上書きされちゃって

但是却被不断地重写


今日はもう散々だな

今天也是倒了大霉呢


家に帰ったら独りっ子

回到家是形单影只

学校行っても独りっ子

在学校里也是形单影只

毎日大人に猫かぶり

每天都在大人面前装乖

昨日も明日もその次も

昨天 明天 以后也是

部屋に篭って独りっ子

形单影只躲在房间里

あそこに隅で独りっ子

形单影只窝在角落里

毎日ひとりで泣いています

每日都独自哭泣

また今日も あーあ

今天也一样 啊—啊


学校が終わってこれから帰る予定

结束了一天的课程 正准备回家

職員室で声かけられました

在办公室前被搭话

大人って適当で案外簡単なモノです

大人还真是随意又简单的生物啊

謝ったらすぐに返してくれました

只要道个歉就放我回家了


今日も何とかやっています

今天也努力撑过来了

大人も子供も同じで

大人和孩子都一样

ストレス社会は面倒です

充满压力的社会真麻烦啊

今日はもうこりごりだよ

今天也受够了


家に帰ったら独りっ子

回到家是形单影只

学校行っても独りっ子

在学校里也是形单影只

毎日大人に猫かぶり

每天在大人面前装乖

昨日も明日もその次も

昨天 明天 以后也是

部屋に篭って独りっ子

形单影只躲在房间里

あそこに隅で独りっ子

形单影只窝在角落里

生まれてこの方何回目?

自出生以来已是第几次孤单一人?


また今日も あーあ

今天也一样 啊—啊


今日も何とかやっています

今天也努力撑过来了

いいことも稀にあるんです

好事情偶尔也是有的

でも嫌な事ばっかり上書きで

但尽是些讨厌的事情被重写


楽しい事忘れていくんです

逐渐忘记趣事

あー、こんなの嫌だって何回目?

啊—,已经是第几次说出不想再这样了?

悲しい程濁って見えるんです

那看起来浑浊得令人感到可悲

あーもう沢山だし

啊—我已经受够了


家に帰ったら独りっ子

回到家是形单影只

学校行っても独りっ子

在学校也是形单影只

毎日大人に猫かぶり

昨日も明日もその次も

每天在大人面前装乖

部屋に篭って独りっ子

形单影只躲在房间里

あそこに隅で独りっ子

形单影只窝在角落里

毎日ひとりで泣いています

每日都独自哭泣

また今日も あーあ

今天也一样 啊—啊


てんきゅー

嗒咻——


おわり

完了哦

评论
热度(6)

© *fam-Raws | Powered by LOFTER