【*fam-Raws】EGOIST「Ghost of a smile」歌词翻译


Ghost of a smile

Vocal:EGOIST

Lyrics,Music&Arrangement:ryo(supercell)

翻译:momoco

校对:Ashley


見てよ空を 今日は

看呐 今日的天空

こんなにも晴れているよ だから

是这样的晴朗 所以 

散歩てもしにいかない?

一起去散步吧?

仲直りがしたいんだ 僕は

想要和你和好如初

君にそう言ったんだよ なのに

我都这么对你说了


君は知らんぷりをしてる

而你还装作浑然无知

見たことないような顔で

用这陌生的表情

そんなに怒らせたなら謝るよ

惹你生气的话对不起

ところでさっきからどうして

话说回来为什么从刚才开始

君はずっと泣いてるの?

你一直在哭呢?


まるで僕がいないみたいにさ

不要无视我的存在

君はまだそうやって意地悪するよ

你还是依旧捉弄着我

重ねた手を握りしめて

重叠的双手 交织紧握

君は けど僕には気づかないよ

而我却没有察觉


あのさ 僕は

呐 我啊

君に伝えなくちゃ

有不得不向你说的话

少しくらいの間違いは

犯些许的错误

生きてればそうりゃあるだろう

活着是在所难免的吧

そんなに気にしなくていい

不必那样纠结踟躇

僕が側にずっといてあげる

就让我 永远陪伴着你吧


だけど 

但如果 

君の気が済まないなら

你依旧无法释怀的话

ほっぺをつねってやるよ

就掐你的脸蛋哦

それておあいこにしたら

如果非要和你较个高下的话

もう行くよ

我已经先走一步了

君に言わなくちゃ 少し照れるけど

必须告诉你的是 虽然有些害羞

君を愛してるよ

我爱你


そして僕がいなくなっても

就算我不在了

君はきっと一人で生きてゆけよ

你也一定要一个人活下去

涙拭いて 顔を上げて

擦干眼泪 仰起脸庞

いつか幸せになれると願おう

愿你终会变得幸福这样祈愿着

僕の分まで笑わなくていい

不用为我欢笑

だから僕の分まで泣かなくていい

所以更不必为我哭泣

時はやがて君を癒し

时间终会抚平伤痛

今を過去のものにしてくれるよ

也会拂去今日的记忆


今日はこんなに晴れてるから

今天天气正好

君がもしよければ散歩てもしにいこう

你出门去散个步也好

君に会いたい

抑制不住地

心から思う

想见你 


评论
热度(11)

© *fam-Raws | Powered by LOFTER